The Rape of Europa
                        
                            By Ovid
                        
                    
                
                                                                
                                    
                        
                                                            Translated by Daryl Hine
                                                    
                    
                                                
From "Metamorphoses," Book II, 846-875
                                
                            Majesty is incompatible truly with love; they cohabit
 Nowhere together. The father and chief of the gods, whose right hand is   
 Armed with the triple-forked lightning, who shakes the whole world with a nod, laid   
 Dignity down with his sceptre, adopting the guise of a bull that   
 Mixed with the cattle and lowed as he ambled around the fresh fields, a   
 Beautiful animal, colored like snow that no footprint has trodden   
 And which no watery south wind has melted. His muscular neck bulged,   
 Dewlaps hung down from his chin; his curved horns you might think had been hand carved,   
 Perfect, more purely translucent than pearl. His unthreatening brow and   
 Far from formidable eyes made his face appear tranquil. Agenor's   
 Daughter was truly amazed that this beautiful bull did not seem to   
 Manifest any hostility. Though he was gentle she trembled at first to   
 Touch him, but soon she approached him, adorning his muzzle with flowers.   
 Then he rejoiced as a lover and, while he looked forward to hoped for   
 Pleasures, he slobbered all over her hands, and could hardly postpone the   
 Joys that remained. So he frolicked and bounded about on the green grass,   
 Laying his snowy-white flanks on the yellowish sands. As her fear was
 Little by little diminished, he offered his chest for her virgin   
 Hand to caress and his horns to be decked with fresh flowers. The royal   
 Maiden, not knowing on whom she was sitting, was even so bold as   
 Also to climb on the back of the bull. As the god very slowly   
 Inched from the shore and the dry land he planted his spurious footprints   
 Deep in the shallows. Thus swimming out farther, he carried his prey off   
 Into the midst of the sea. Almost fainting with terror she glanced back,   
 As she was carried away, at the shore left behind. As she gripped one   
 Horn in her right hand while clutching the back of the beast with the other,   
 Meanwhile her fluttering draperies billowed behind on the sea breeze.
                
                    
                        Source:
                        Poetry
                                                                                                                                                                    (April 2008)