Lady Lazarus
                        
                            By Sylvia Plath
                        
                    
                
                                                                
                            I have done it again.   
 One year in every ten   
 I manage it——
 A sort of walking miracle, my skin   
 Bright as a Nazi lampshade,   
 My right foot
 A paperweight,
 My face a featureless, fine   
 Jew linen.
 Peel off the napkin   
 O my enemy.   
 Do I terrify?——
 The nose, the eye pits, the full set of teeth?   
 The sour breath
 Will vanish in a day.
 Soon, soon the flesh
 The grave cave ate will be   
 At home on me
 And I a smiling woman.   
 I am only thirty.
 And like the cat I have nine times to die.
 This is Number Three.   
 What a trash
 To annihilate each decade.
 What a million filaments.   
 The peanut-crunching crowd   
 Shoves in to see
 Them unwrap me hand and foot——
 The big strip tease.   
 Gentlemen, ladies
 These are my hands   
 My knees.
 I may be skin and bone,
 Nevertheless, I am the same, identical woman.   
 The first time it happened I was ten.   
 It was an accident.
 The second time I meant
 To last it out and not come back at all.   
 I rocked shut
 As a seashell.
 They had to call and call
 And pick the worms off me like sticky pearls.
 Dying
 Is an art, like everything else.   
 I do it exceptionally well.
 I do it so it feels like hell.   
 I do it so it feels real.
 I guess you could say I’ve a call.
 It’s easy enough to do it in a cell.
 It’s easy enough to do it and stay put.   
 It’s the theatrical
 Comeback in broad day
 To the same place, the same face, the same brute   
 Amused shout:
 ‘A miracle!’
 That knocks me out.   
 There is a charge
 For the eyeing of my scars, there is a charge   
 For the hearing of my heart——
 It really goes.
 And there is a charge, a very large charge   
 For a word or a touch   
 Or a bit of blood
 Or a piece of my hair or my clothes.   
 So, so, Herr Doktor.   
 So, Herr Enemy.
 I am your opus,
 I am your valuable,   
 The pure gold baby
 That melts to a shriek.   
 I turn and burn.
 Do not think I underestimate your great concern.
 Ash, ash—
 You poke and stir.
 Flesh, bone, there is nothing there——
 A cake of soap,   
 A wedding ring,   
 A gold filling.
 Herr God, Herr Lucifer   
 Beware
 Beware.
 Out of the ash
 I rise with my red hair   
 And I eat men like air.
                
                    
                        Sylvia Plath, “Lady Lazarus” from Collected Poems. Copyright © 1960, 1965, 1971, 1981 by the Estate of Sylvia Plath. Editorial matter copyright © 1981 by Ted Hughes. Used by permission of HarperCollins Publishers.
                    
                
            
                                                
                        
                            
                    
                        Source:
                        Collected Poems
                                                                                                                                                                    (HarperCollins Publishers Inc, 1992)