A song by Marvel the Duck for his fragile little head
                        
                                                            Translated by Urayoán Noel
                                                    
                    
                                                Be gooood, head of mine, head that spurts, seas and slights
 Be propitious, cavern of trills; cavern of grains, abundance of disasters
 Brain of beneficent multitudes, cave of branches in the air
 Be generous, my head, head of thorns, don’t abandon me
 I cast my days at you, like I cast in my dreams
 The bones of my parents—Down a salty ravine, a teeming, puerile precipice
 Where I would look at myself. Be diligent, my friend, be daring, and above all
 Don’t talk to the bramble.
 When I saw the stars of this world shining, I dimmed my gaze
 I saw the end of bosses, I saw the end of all the last bosses
 Be very prudent, my friend, bride of the swamp, exclusive partner
 Of shipwrecks and ancestral land.
 Be caaareful, girl, my girl
 What you have seen could, easily, deceive you.
 
                Translated from the Spanish
                    
                        Notes:
                        
            
                        
                                                
                                                                    
                            Read the Spanish-language original by Wingston González, “Canción de Marvel el Pato a su frágil cabecita.”
                    
                        Source:
                        Poetry
                                                                                                                                                                    (November 2022)